Новости нашего сайта на главной странице Яндекса }}} Позвоните нам прямо сейчас! Телефон клуба: 8 (903) 213-08-28 }}} Получи скидку при оплате первого месяца тренировок! }}} Предложения, комментарии, вопросы? Пишите! }}}
Система Orphus
Соревнования

Правила соревнований по Танто Рандори (индивидуальный и командный разряды)

1. В индивидуальном и командном разрядах дисциплин Танто Рандори используются одинаковые способы проведения соревновательного поединка. Один из спортсменов безоружен (Тошу), а другой вооружен мягким имитатором ножа (Танто).

2. Поединок Танто Рандори состоит из двух одинаковых по времени частей - по 1 минуте 30 секунд, если иное время не определено Положением или Регламентом соревнований. Время остановок по команде Старшего рефери в процессе поединка не входит во время поединка.

По завершении первой половины поединка танто передается другому участнику.

Спортсмен может держать танто в любой руке. Однако менять перекладывать нож из одной руки в другую разрешается только во время остановки поединка, когда спортсмены находятся на исходных позициях.

3. Техники, разрешенные к использованию в соревновании.

Тошу защищается, используя базовые техники, указанные в Приложении №7 к настоящим правилам.

Танто атакует мягким имитатором ножа (наносит танто цки), а также и имеет право выполнять контратакующие действия (каэси-вадза). Под каэси-вадза понимаются пять приемов из раздела атэми-вадза, указанных в Приложение №7 к настоящим правилам, выполняемые Танто в момент, когда Тошу захватывает одну из рук Танто двумя своими руками, или, когда Тошу выполняет приемы из разделов хиджи вадза, текуби вадза, или уки вадза, указанные в Приложении №7 к данным правилам.

Если Тошу захватил руку Танто, в которой последний держит нож, то Танто вправе выполнять атеми вадза на любую руку. В случае, когда Тосю захватил руку Танто без ножа, Танто разрешено выполнять атэми-вадза только захваченной рукой. Захватом считается удержание руки, при котором используются пальцы.

Если в момент, когда Танто начал применять атэми вадза, Тошу перестал держать его или делать прием, атэми вадза идет в зачет.

Каэси-вадза не разрешается применять, когда Тошу только прикасается к рукам Танто.

4. Приемы, приносящие баллы, подразделяются на три категории: иппон (4 балла), ваза ари (2 балла), юко (1 балл), цки ари (1 балл). Критерии по отнесению приема к той или иной категории описываются в Приложении №2 к настоящим Правилам.

5. Запрещённые технические действия, а также действия, приводящие к получению травмы спортсмена указаны в Приложении №5 к настоящим Правилам.

6. Все приемы (включая танто цки), выполненные, когда один или оба спортсмена вышли из соревновательной зоны, не засчитываются. Спортсмен считается вышедшим из соревновательной зоны, если обе его ступни целиком находятся за линией зоны.

7. При оценке приемов используется принцип первенства – когда один спортсмен выполняет прием на юко или более высокую оценку и другой спортсмен после этого выполняет контрприем на ту же оценку, то контрприем в зачет не идет.

8. Если в ходе серии движений спортсмен выполнил несколько приемов, то в зачет идет лишь один из них – приносящий большее количество баллов.

9. Требования к удару ножом (танто цки) перечислены в Приложении №4 к настоящим Правилам.

10. Система штрафных санкций приводится в Приложении №5 к настоящим Правилам.

11. Организация поединка Танто Рандори.

11.1 Старший рефери убеждается, что спортсмены выполнили друг другу поклон и передает танто спортсмену с красным поясом. Поединок начинается, когда Старший рефери произносит команду «начали» («хадзимэ»), останавливается по команде «остановитесь» («матэ»), и по завершении каждой из частей поединка произносится команда «стоп» («ямэ»).

11.2 Когда поединок необходимо прервать, Старший рефери произносит команду «матэ», и спортсмены возвращаются на исходные позиции. Для того чтобы поединок был наверняка остановлен, Старшему рефери разрешается встать между участниками или коснуться их.

11.3 Если в ходе поединка один из спортсменов выходит за пределы соревновательной зоны, Старший рефери отдает команду «матэ», чтобы остановить поединок и вернуть спортсменов на исходные позиции.

11.4 Когда Старший рефери видит, что один из спортсменов начинает делать прием и может нанести другому травму из-за особенностей стойки, он может быстро прервать бой командой «матэ» из соображений безопасности. 

11.5 Если Старший рефери применил к одному из участников штрафные санкции (предупреждение - «шидо» или штрафное очко - «чуй»), а он, тем не менее, продолжает нарушать Правила, что может стать причиной травмы, то Старший рефери может провозгласить команду «дисквалификация» («хансоку маке»).

11.6 В конце каждой части или при остановке поединка спортсмены быстро возвращаются на исходные позиции (отмеченные линиями) и ожидают указаний от Старшего рефери.

11.7 В конце второй половины поединка Старший рефери отдает команду «ямэ» и за ней следует «сорэ мадэ», оповещая о конце поединка. После оглашения судейского решения («хантэй») спортсмены выполняют поклон друг другу и покидают соревновательную зону. 

12. Условные обозначения присуждаемых баллов (знаки Старшего рефери), а также знаки рефери и рефери-наблюдателя приводятся в Приложении №3 настоящих Правил.

12.1 Во время применения спортсменами техник, рефери ясно показывают свои оценки Старшему рефери. Рефери продолжают сигнализировать до тех пор, пока Старший рефери не примет решения.

12.2 Когда рефери показывают свои оценки и Старший рефери объявляет «мате» и приостанавливает матч, рефери продолжают сигнализировать свои оценки до тех пор, пока Старший рефери не примет решения.

12.3 Когда спортсмен применяет технику, заслуживающую юко или ваза ари, и существует вероятность применения техники, заслуживающей большего балла, рефери продолжают показывать свои оценки до тех пор, пока поединок продолжается.

12.4 Если после применения техники мнение Старшего рефери совпадает с мнением одного или более рефери, тогда решение принимается по принципу большинства голосов. Однако если у Старшего рефери возникают сомнения относительно суждения рефери, он может позвать их для обсуждения их мнений и принятия решения по принципу большинства. Если мнения разделились поровну, решение принимает Старший рефери.

12.5 Если рефери считает необходимым приостановить матч, он должен подать сигнал. После остановки матча, он может выразить свое мнение Старшему рефери.

13. Подсчет баллов.

13.1 Приемы оцениваются положительными баллами в соответствии с п. 4.4. данной статьи. 

13.2 Штрафные баллы добавляются к баллам оппонента: два шидо (замечание), равны одному чуй – один балл; чуй (предупреждение) - один балл; хансоку маке (дисквалификация) - восемь баллов.

13.3 Если спортсмен зарабатывает в сумме четыре штрафных балла, это расценивается как хансоку макэ и его оппоненту ставится восемь баллов.

13.4 Если поединок заканчивается хансоку маке или один из участников не в состоянии продолжать поединок («фусэнсё»), победитель получает восемь баллов, а проигравший ноль баллов, независимо от количества баллов, набранных ими в ходе поединка.

13.5 Когда оба или один из спортсменов получил случайную травму и не может продолжать бой, Старший рефери досрочно прекращает поединок в связи со случайной травмой («итами ваке»). Когда поединок заканчивается таким образом, и количество набранных участниками баллов совпадает, выносится решение о ничье («хики ваке»).

14. Решения в ситуациях «итами ваке» и «хансоку маке».

14.1 В случае «итами ваке» поединок не может быть продолжен вследствие случайной травмы одного или обоих спортсменов.

14.2 В индивидуальном разряде в следующий круг соревнований проходит не травмированный спортсмен. В командном разряде победителя определяют по количеству очков на момент получения травмы.

14.3 Если травму получили оба спортсмена и не могут принимать дальнейшее участие в соревнованиях, то их соперник в следующем круге получает автоматическую победу (фусэнсё). В случае командного разряда место травмированных спортсменов занимают запасные.

14.4 Хансоку маке – ситуация, в которой соревнование не может быть продолжено в виду травмы, нанесенной по решению судей, умышленно.

14.5 В случае, когда травмированный спортсмен не может продолжать поединок, виновного спортсмена дисквалифицируют. Соответственно, участие виновного спортсмена в других поединках в рамках данного турнира невозможно. Однако, когда спортсмен был дисквалифицирован по сумме штрафных очков, указанных в Приложение №5 настоящих Правил, дальнейшее его участие в соревнованиях не запрещается.

14.6 Когда в индивидуальном разряде спортсмен прошел в следующий круг соревнований по причине дисквалификации его оппонента, но он уже не в состоянии принимать дальнейшее участие, его противнику в следующем круге присуждается автоматическая победа (фусенсё). Это правило не имеет силы в случае, когда спортсмен может продолжать соревноваться. В командном разряде его место занимает запасной.

15. Определение победителя.

15.1 Победитель определяется на основании общего счета, полученного в обеих частях поединка.

15.2 Если спортсмены набрали одинаковое количество баллов, победитель определяется в следующем порядке (критерии расположены по убыванию значимости):

- Наибольшее число набранных баллов иппон.

- Наибольшее число набранных ваза ари.

- Наибольшее число набранных юко.

- Наибольшее число набранных цки ари.

15.3 Если невозможно определить победителя по вышеприведенной схеме и по решению Главного судьи соревнования не дается дополнительное время поединка, тогда выносится коллегиальное решение судей данного поединка на основании менее значительных различий в следующем порядке:

- Большее количество техник, близких к юко.

- Меньшее количество шидо.

- Общая оценка стойки, тай сабаки, позитивности отношения, спортивного мастерства и т.д. в ходе матча.

16. Условия сокращения первой или второй части поединка:

Первая часть поединка завершается, если разница в счете составляет восемь или более баллов.

Вторая часть поединка завершается, если разница в счете составляет двенадцать баллов или более с учетом баллов, полученных в первой части.

17. Командные соревнования по Танто Рандори.

17.1 Команда состоит из пяти постоянных и трех запасных членов или трёх постоянных и одного запасного, но количество может варьироваться в зависимости от Положения или Регламента соревнований.

17.2 Побеждает команда, спортсмены которой набрали наибольшее общее количество побед в поединках.

17.3 Результат поединка каждого члена команды определяет счет. Если счет одинаковый, результат матча определяется в соответствии с п. 4.15.2. настоящих Правил, а не на основании менее значительных различий. Таким образом, в отличии от индивидуальных соревнований, п. 4.15.3. настоящих Правил не учитывается при определении результата поединка и выносится решение о ничье («хики ваке»).

17.4 . Если команды выиграли одинаковое количество поединков, сравниваются полученные в поединках баллы. Если и они равны, сравнивается порядок получения баллов. Если все еще не удается определить команду-победителя, проводится решающий поединок, в котором участвует один спортсмен из каждой команды. В зависимости от того, кто выиграет этот поединок, выигрывает соответствующая команда. При необходимости, победитель этого матча может определяться путем сравнения незначительных различий в выступлении.

17.5 Соревнование может проводиться по олимпийской (на выбывание) или круговой схеме или их комбинации.

17.6 По круговой схеме, если количество побед и проигрышей каждой команды одинаково, побеждающая команда определяется следующим образом: баллы, набранные победителями поединков, складываются и сравниваются. Если они равны, тогда складываются и сравниваются баллы, набранные всеми участниками. Если и они равны, победитель определяется дополнительным поединком.

17.7 Если в команде не полный состав участников, поединки с ними помещаются первыми в порядке выступления команд. Однако, если в одной команде присутствует менее половины членов команды, поединок отменяется.

18. Организация начала и завершения поединков в командных соревнованиях по Танто Рандори.

18.1 Начало матча.

18.1.1 Старший рефери и рефери стоят рядом друг с другом. Рефери стоят по сторонам от Старшего рефери.

Команды спортсменов стоят в шеренге на начальной позиции, отмеченной соответствующей линией в соревновательной зоне. Первый ближайший к рефери спортсмен каждой команды и другие спортсмены выстраиваются в шеренгу соответственно положению в команде.

18.1.2 Старший рефери объявляет «шомэн ни рей» - команды поворачиваются к шомэн и совершают поклон.

18.1.3 Старший рефери объявляет «отагай ни рей»  - команды поворачиваются друг к другу и совершают поклон.

18.1.4 Старший рефери делает шаг назад. Рефери поворачиваются лицом друг к другу и три рефери совершают поклон. Спортсмены уходят на край соревновательной зоны.

18.1.5 Рефери занимают свои позиции. Старший рефери стоит лицом к шомэн, а рефери стоят в двух углах, напротив Старшего рефери.

18.1.6 После того как прозвучали имена спортсменов, спортсмены поворачиваются лицом друг к другу на краю соревновательной зоны и совершают поклон. Затем спортсмены занимают начальные позиции и совершают поклон. (Старший рефери следит за тем, чтобы они совершили поклон).

18.1.7 Старший рефери передает нож «красному» спортсмену («белому» спортсмену в следующем матче, а затем наоборот).

18.1.8 Старший рефери объявляет «зенансен хаджиме» (начало первой половины) и поединок начинается. Общие правила судейства командных соревнований, такие же, как в индивидуальных соревнованиях.

18.2 Завершение матча.

18.2.1 Команды выстраиваются на начальных позициях в том же порядке, что и в начале.

18.2.2 «Белая» или «красная» команда объявляется победителем. (Также звучит название команды).

18.2.3 Старший рефери объявляет «отагай ни рей» - и команды, стоя лицом друг к другу, совершают поклон.

18.2.4 Старший рефери объявляет «шомэн ни рей» - и команды поворачиваются к шомэн и совершают поклон.

18.2.5 Старший рефери делает шаг назад. Рефери поворачиваются друг к другу и три рефери совершают поклон. Спортсмены покидают соревновательную зону.

{ 16 янв 2021 }

Ваш комментарий

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии - войти / зарегиcтрироваться.